Verizon Mirage 2605 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Verizon Mirage 2605 herunter. Verizon MIRAGE 2605 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 109
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
This Proof Indicates Approximate Color Only. For Accurate Color Match, Use Approved Color Standard.
DO NOT USE COLOR FORMULAS ON THIS FILE.
Inks
SUPPLIER IS RESPONSIBLE FOR CHECKING WORKING DRAWINGS BEFORE PLATES ARE MADE FOR ACCURACY IN MEASUREMENTS, PLATE TOLERANCE REQUIREMENTS,
REGISTRATION AND CONSTRUCTION DETAILING. ANY CHANGES MADE TO SUIT PRODUCTION REQUIREMENTS SHOULD BE APPROVED BY BOTH THE CLIENT AND DESIGN
DIRECTOR. ALL COPY SHOULD BE PROOFREAD BY CLIENT AND LEGAL REQUIREMENTS CHECKED BY CLIENT’S LEGAL DEPARTMENT.
PROCESS
CYAN
Finishes
MATTE
VARNISH
PROCESS
MAGENTA
PROCESS
BLACK
PANTONE
Cool Gray 10 C
PANTONE
1795C
NOTES: VARNISH LAYER HAS BEEN PROVIDED IN THIS FILE.
PROCESS COLOR VALUES ARE BASED ON ARTWORK PROVIDED AND HAVE NOT
BEEN ALTERED.
Project Client
Description
Designer Production Proofreader Client Services
Job Number
Produced By
Date
File Name
Rev No.
Steve Brockway
05/14/08
Verizon line Extension
Verizon
Nokia 2605 Phone User Guide
3
100027853
Nokia_2605_UG_R3.ai
MESSAGING PHONE with Xpress-on snaps
MENSAJES DE TEXTO EN EL TELEFONO
con Xpress-on snaps
User Guide
Guía del Usuario
USER GUIDE
9205283
NOKIA 2605 MIRAGE
Printed in China
Impreso en China
TRIM SIZE: 4 in x 5.75 in
FLAT SIZE: 8.375 in x 5.75 in
4 in
8.375 in*
.375 in*
* SPINE WIDTH WILL VARY, DEPENDING ON INTERIOR PAGE COUNT
5.75 in
4 in
62184r1jd_NOK_2605R3UG.ai 5/19/08 11:35:17 AM
62184r1jd_NOK_2605R3UG.pgs 05.19.2008 11:36
BLACK YELLOW MAGENTA CYAN DIEC PANTONE 1795 CV PANTONE COOL GRAY 10 CV
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 108 109

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía del Usuario

This Proof Indicates Approximate Color Only. For Accurate Color Match, Use Approved Color Standard.DO NOT USE COLOR FORMULAS ON THIS FILE.InksSUPPLIER

Seite 2 - Nokia 2605

Bienvenido9BienvenidoFelicitaciones por la compra de este dispositivo móvil Nokia. Este dispositivo ofrece muchas funciones prácticas para el uso diar

Seite 3

Información adicional de seguridad99 Zonas potencialmente explosivasApague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca tod

Seite 4

Información adicional de seguridad100Para hacer una llamada de emergencia:1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad d

Seite 5 - Contenido

Información adicional de seguridad101bandas de frecuencia comprobadas. El nivel de SAR real de un dispositivo en funcionamiento puede estar debajo del

Seite 6

Información adicional de seguridad102auditivos. Algunos auxiliares auditivos son más inmunes a interferencias que otros. Consulte a un profesional esp

Seite 7 - SEGURIDAD

Información adicional de seguridad103Importante: Los tiempos de conversación y de standby de la batería son sólo estimaciones y dependen de la intensi

Seite 8 - ■ Acerca de su dispositivo

Índice104ÍndiceAaccesibilidad 9accesorios 89accesos directos 16acerca de su teléfono 7agenda 66alarma 68álbum en línea 33altavoz 25antena 18asistencia

Seite 9 - ■ Servicios de red

Índice105contactosnuevo 49número predeterminado 50números con pausas 50correa para muñeca 21correo de voz 47cronómetro 69cubierta posteriorcambiar 20r

Seite 10 - Bienvenido

Índice106información de FCC 100información de memoria 36, 85información dispositivo 85información técnica 102ingreso de texto 29modo Abc 30modo abc 30

Seite 11

Índice107MMS 39modo 123 31modo ABC 30modo Abc 30modo de avión 77modo de ingreso 29modo de símbolos 31modo de vibración 27modo estándar 30modo numérico

Seite 12 - 1. El teléfono

Índice108teléfonoconfiguración 77temas 76texto rápido 44, 47tiempos de conversación y standby 103título 75tonos de timbre 32, 61tonos DTMF 84Uúltimas

Seite 13 - El teléfono

Bienvenido10Información de soporte y contacto de NokiaConsulte www.nokiausa.com/support (en inglés) o visite su sitio Web local de Nokia, para obtener

Seite 14 - ■ Indicadores e iconos

El teléfono111. El teléfono1. Audífono2. Pantalla3. Teclas de dirección4. Tecla programable derecha5. Tecla de cámara6. Tecla Encender/Apagar/Finaliza

Seite 15

El teléfono121. Puerto de carga/datos2. Teclas de volumen3. Conector del auricular4. Xpress-onTM snap de la cámara5. Lente de la cámara6. Pantalla fro

Seite 16 - ■ Menús del teléfono

El teléfono13 Modo standbyLa pantalla inicial es el punto de inicio e indica que el teléfono está en el modo standby.1. Intensidad de la señal: la in

Seite 17 - ■ Tecla de dirección

El teléfono14El modo de avión está activado. Consulte "Modo de avión", pág. 77.Está en roaming fuera del sistema doméstico.La función de seg

Seite 18 - Mis accesos directos

El teléfono15Sólo la alarma está activada.El modo de vibración está activado.El altavoz está activado.Tiene llamadas perdidas.Tiene nuevos mensajes en

Seite 19 - 2. Definir el teléfono

El teléfono16 Navegar por los menús1. En el modo standby, use las teclas programables izquierda y derecha para seleccionar Mensaje o Cntctos. Para ac

Seite 20 - ■ Cambiar la batería

El teléfono17Mis accesos directosMis atajos ofrece acceso rápido a otros accesos directos. Para acceder a MIS DE ATAJO, pulse la tecla de dirección a

Seite 21 - ■ Cargar la batería

Definir el teléfono182. Definir el teléfono AntenaSu dispositivo puede tener una antena interna yuna externa. Al igual que con otros dispositivos de

Seite 22 - ■ Volver a colocar Xpress-on

Manual del Usuario de Nokia 26059205283Edición 2 ESP

Seite 23 - Definir el teléfono

Definir el teléfono19 Cambiar la bateríaRetirar la cubierta posteriorCon la parte posterior del teléfono orientada hacia arriba, presione y deslice l

Seite 24 - snap posterior

Definir el teléfono20Volver a colocar la cubierta posteriorVuelva a colocar la cubierta alineando las lengüetas con las ranuras al costado del teléfon

Seite 25 - ■ Conectar el auricular

Definir el teléfono21Nota: El cable para datos CA-101 se utiliza para transferencia de datos y la carga lenta de la batería mientras está conectado a

Seite 26 - ■ Realizar una llamada

Definir el teléfono223. Deslice Xpress-onTM snap de la cámara hacia afuera ylevántelo.4. Coloque las dos lengüetas posteriores de la cámara en los ori

Seite 27 - ■ Contestar llamadas

Definir el teléfono23 Volver a colocar Xpress-onTM snap posterior de la cámaraPuede sacar y cambiar Xpress-onTM snap posterior de la parte posterior

Seite 28 - Modo de vibración

Definir el teléfono24 Encender o apagar el teléfonoPara encender o apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar/Finalizar durante al

Seite 29 - Función de silencio

Definir el teléfono25 Realizar una llamadaPara realizar una llamada (servicio de red), asegúrese de que el teléfono esté encendido. Ingrese el número

Seite 30 - 3. Ingreso de texto

Definir el teléfono26También puede pulsar el número(s) de marcación rápida asignado y luego la tecla Enviar . Contestar llamadasLas siguientes opcio

Seite 31 - Activar el modo Abc

Definir el teléfono27ID de llamantePara ver tanto el nombre como el número de la persona que llama, la identidad del llamante se debe guardar en Conta

Seite 32 - ■ Modo de símbolos

Definir el teléfono28Otras opciones durante una llamadaSeleccione Opciones para acceder a alguna de las siguientes opciones durante una llamada:Mensaj

Seite 33 - 4. Centro de medios

Copyright © 2008 Nokia. Todos los derechos reservados.Nokia, Navi y Nokia Connecting People son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corpo

Seite 34 - Centro de medios

Ingreso de texto293. Ingreso de textoEl teléfono ofrece cinco métodos para ingresar texto, números y símbolos: Word, Abc, ABC ,123 y Símbolos. Aplican

Seite 35 - Otras opciones

Ingreso de texto30Ingreso de texto en el modo de palabraLa ilustración a continuación simula la pantalla que aparece cada vez que pulsa una tecla en e

Seite 36 - ■ Herramientas móviles

Ingreso de texto31 Modo 123 (numérico)Para ingresar un número en el modo Abc, ABC o Palabra, mantenga pulsada la tecla del número deseado. Para alter

Seite 37 - ■ Llamadas entrantes

Centro de medios324. Centro de mediosCentro de Medios (servicio de red) le permite personalizar el teléfono con su estilo y gustos personales. Puede d

Seite 38 - ■ Seguridad y funcionalidad

Centro de medios33Mis Sonidos: seleccione Grabar Nuevo para grabar sonidos, como música o palabras. Puede reproducir los sonidos pregrabados en otro m

Seite 39 - 5. Mensajería

Centro de medios34Si no hay suficiente memoria para tomar una nueva foto, elimine el contenido más antiguo de la galería Mis Fotos.Tomar una fotoPara

Seite 40 - ■ Nuevo mensaje

Centro de medios35Mis Fotos: seleccione las fotos en la carpeta Mis Fotos para enviar, bloquear, borrar, renombrar o ver. Para usar una foto, seleccio

Seite 41 - Opciones de mensaje de texto

Centro de medios36 ExtrasPara acceder a Internet para buscar descargas y aplicaciones adicionales de Verizon Wireless (servicio de red), seleccione M

Seite 42 - Mensaje con imagen

Centro de medios37 Seguridad y funcionalidadSu teléfono admite un sistema de administración de derechos digitales para proteger el contenido adquirid

Seite 43 - ■ Buzón de entrada

Mensajería385. MensajeríaSi se ha suscrito a un servicio de red de mensajes, puede enviar y recibir mensajes hacia y desde teléfonos compatibles que t

Seite 44 - Ver el buzón de entrada

Controles de exportaciónEste dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Es

Seite 45 - Ver o reproducir mensajes

Mensajería39Las imágenes se ajustan al área de la pantalla. El teléfono tiene un visor de mensajes con imágenes para reproducir los mensajes. Los mens

Seite 46 - ■ Mensajes enviados

Mensajería401. Seleccione un destinatario. Para agregar un número o una dirección existente, seleccione Añadir > De Contactos, Llmdas Rctes o Grupo

Seite 47 - ■ Configuraciones de mensajes

Mensajería41Nivel de Prioridad: defina el nivel de prioridad. Seleccione Alto o Normal. Si está configurado en Alto, aparece "Urgente" en la

Seite 48 - ■ Mensaje de correo de voz

Mensajería427. Para enviar el mensaje, seleccione ENV o pulse la tecla Enviar . Para guardar el mensaje como borrador antes de enviarlo, pulse la tecl

Seite 49 - ■ Mensajes de e-mail

Mensajería43Cuando reciba un mensaje entrante, aparece un aviso. Para ver inmediatamente la nueva imagen o texto (si Ver TXT Autmtc está desactivado),

Seite 50 - 6. Contactos

Mensajería44Ver o reproducir mensajesPara ver o reproducir un mensaje en el buzón de entrada, seleccione el mensaje y ABRIR. Si es necesario, despláce

Seite 51 - Contactos

Mensajería45 Mensajes enviadosLa carpeta Enviado guarda los mensajes de texto o imagen entregados a los destinatarios. El número de mensajes almacena

Seite 52 - Agregar un tono de timbre

Mensajería46 Mensajes en borradorLa carpeta de borrador se utiliza para almacenar borradores de los mensajes de texto e imagen. El número de mensajes

Seite 53 - ■ Lista de contactos

Mensajería47Text Rápido: vea y edite los ingresos de Text Rápido, que son mensajes breves, previamente escritos que se pueden insertar en un mensaje d

Seite 54 - ■ Grupos

Mensajería48Reiniciar el contador de correo de voz no elimina el correo de voz del buzón de entrada. Para eliminar mensajes, debe acceder al buzón de

Seite 55 - Editar grupos de llamantes

Contenido4ContenidoSEGURIDAD ... 6Bienvenido... 9Ayuda ... 9Ap

Seite 56 - ■ Marcación rápida

Contactos496. ContactosPuede mantener un registro de la información de contacto en Contactos. Los nombres de los contactos se guardan en la memoria de

Seite 57 - ■ En caso de emergencia (ICE)

Contactos50Móvil 2: el número de teléfono móvil secundario para el contacto.Fax: el número de fax del contacto.Email 2: la dirección de e-mail secunda

Seite 58 - Opciones de contactos ICE

Contactos512 Segundos Pausa: para que el dispositivo haga una pausa de dos segundos antes de marcar los números secundarios. Aparece "P" en

Seite 59 - Agregar información personal

Contactos523. Resalte un tono de timbre existente de la lista de tonos de timbre y seleccione OK, o elija Toc para escuchar el tono de timbre. 4. Para

Seite 60 - 7. Mensajes de e-mail

Contactos53Aparecen los números, las direcciones de e-mail y los grupos del contacto. Seleccione alguna de las siguientes opciones:Borrar: borrar el c

Seite 61 - 8. Mensajería instantánea

Contactos54Crear un nuevo grupo de llamantesEn el modo standby, seleccione MENÚ > Contactos > Grupos > Nvo, ingrese el nombre del grupo nuevo

Seite 62 - 9. Mis tonos de timbre

Contactos55Borrar un grupoPara borrar un grupo creado, en el modo standby seleccione MENÚ > Contactos > Grupos, resalte el grupo y seleccione Op

Seite 63 - 10. Últimas llamadas

Contactos564. Si se guarda más de un número para el contacto, resalte el número móvil, residencial o del trabajo que desee asignar y seleccione OK. Se

Seite 64 - Últimas llamadas

Contactos57El contacto sólo se puede asignar como un contacto ICE. Si asigna el mismo contacto a distintos contactos ICE, el teléfono sólo aceptará el

Seite 65 - 11. Navegador VZ

Contactos58• Para obtener más opciones para el contacto, seleccione Opciones > Nvo Msj TXT, Nvo Msj Fot o Llamar.Opciones: modifique el ingreso del

Seite 66 - Herramientas

Contenido59. Mis tonos de timbre ... 6110. Últimas llamadas ... 62Ver llamadas... 62Ver duración de las llamada

Seite 67 - Calculadora

Mensajes de e-mail597. Mensajes de e-mailPara iniciar el explorador de Internet y acceder a la pantalla de mensajes de e-mail (servicio de red), en el

Seite 68 - Eliminar un evento existente

Mensajería instantánea móvil608. Mensajería instantánea móvilPara acceder a mensajería instantánea (servicio de red), en modo standby, seleccione Mens

Seite 69 - Vista previa de agenda

Mis tonos de timbre619. Mis tonos de timbrePuede definir su música favorita como un tono de timbre, una ID de contacto para un contacto específico, o

Seite 70 - Cronómetro

Últimas llamadas6210. Últimas llamadasLa información de las llamadas perdidas, recibidas o marcadas se almacena en Llmdas Rctes. Cuando la cantidad de

Seite 71 - ■ Menú Bluetooth

Últimas llamadas63En el modo standby, seleccione MENÚ > Llmdas Rctes > Ver cronómetros > Última Llamada, Todas Llamadas, Llamadas Recibidas,

Seite 72 - Programación y Herramientas

Navegador VZ6411. Navegador VZNavegador VZ admite servicios relacionados con GPS, lo que le permite encontrar su ruta. Con Navegador VZ, puede conocer

Seite 73 - Vincular dispositivos

Programación y Herramientas6512. Programación y HerramientasUse el menú Programación y Herramientas para personalizar el teléfono y utilizarlo como or

Seite 74 - ■ Configuraciones de sonido

Programación y Herramientas66CalculadoraLa calculadora le permite realizar cálculos matemáticos simples. Para utilizar la calculadora: 1. En el modo s

Seite 75 - ■ Configuraciones de pantalla

Programación y Herramientas673. Para definir la zona horaria, seleccione Zona de Tiempo > Fijar > una zona > Aceptar.4. Para configurar la fr

Seite 76 - Imagen de fondo

Programación y Herramientas68• Semanal: obtener una vista previa semanal de la agenda.• Diario: obtener una vista previa diaria de la agenda.• Pase A

Seite 77 - Formato de reloj

SEGURIDAD6SEGURIDADLea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener más i

Seite 78 - ■ Configuraciones de teléfono

Programación y Herramientas695. Para elegir un tono de timbre para la alarma, resalte el campo Timbrado y seleccione Fijar, el tono de timbre deseado

Seite 79 - Definir teclas de dirección

Programación y Herramientas70Para detener el cronómetro, seleccione ALTO. Para poner el cronómetro en cero, seleccione Reaj cuando el cronómetro esté

Seite 80

Programación y Herramientas71Bluetooth, como computadoras. Puede sincronizar el teléfono y la PC a través de conectividad Bluetooth.Ya que los disposi

Seite 81 - Configuraciones de ubicación

Programación y Herramientas721. Nombre de mi teléfono: para definir el nombre de su dispositivo que verán los demás. Ingrese un nombre y seleccione OK

Seite 82 - Selección de sistema

Programación y Herramientas732. Pulse la tecla de dirección hacia arriba para seleccionar Programación y Herramientas, luego pulse la tecla OK para se

Seite 83 - ■ Configuraciones de llamadas

Programación y Herramientas742. Sonidos de Alerta: seleccione el tipo de alerta (Tono, Vibrador o Recordatorio) para un mensaje de texto, mensaje con

Seite 84 - Modo HAC

Programación y Herramientas75TítuloPara ver un título de texto en la pantalla en modo standby, seleccione MENÚ > Programación y Herramientas > P

Seite 85 - Tonos al tacto

Programación y Herramientas76Seleccione Ver al pulsar la tecla programable izquierda para obtener una vista previa de un archivo de imagen o imagen de

Seite 86 - ■ Información de teléfono

Programación y Herramientas77Herramientas > Prog Present Pant > Formato de Reloj y seleccione Relj Pant Prin > Analógico, Analógico Grande, D

Seite 87 - ■ Asistente de configuración

Programación y Herramientas783. Seleccione la aplicación que desea y elija OK.Para restaurar el acceso directo asignado a su configuración predetermin

Seite 88 - 13. Comandos de voz

SEGURIDAD7 Acerca de su dispositivoEl dispositivo móvil (RM-339) descrito en este manual está aprobado para su uso en las siguientes redes inalámbric

Seite 89 - Comandos de voz

Programación y Herramientas79Configuraciones de comandos de vozPara cambiar las configuraciones de los comandos de voz, en el modo standby seleccione

Seite 90 - 14. Accesorios

Programación y Herramientas80Seleccione Configuración nombre > Velocidad para cambiar la velocidad con la que se reproduce un nombre, o Volumen par

Seite 91

Programación y Herramientas81Corregir Código: para cambiar el código de seguridad.Restricciones: para evitar que se utilicen ciertas funciones. Ingres

Seite 92

Programación y Herramientas82Sólo Doméstico: realizar y recibir llamadas sólo en su área doméstica.Automático A o Automático B: buscar servicio en otr

Seite 93

Programación y Herramientas83Reintentar automáticamentePara que el teléfono vuelva a marcar automáticamente un número cuando el intento de llamada fal

Seite 94

Programación y Herramientas84de Llamada > Modo HAC, desplácese a Encdd y pulse OK para seleccionar.Marcación rápidaPara ingresar los dígitos de mar

Seite 95 - Cuidado y mantenimiento

Programación y Herramientas85 MemoriaPara controlar la cantidad de memoria de teléfono que está utilizando para el almacenamiento de archivos, en el

Seite 96

Programación y Herramientas86 Asistente de configuraciónPara ajustar rápidamente las configuraciones del teléfono, en el modo standby seleccione MENÚ

Seite 97 - ■ Dispositivos médicos

Comandos de voz8713. Comandos de voz Los comandos de voz transforman su dispositivo en su propio asistente virtual personal, que le permite usar la vo

Seite 98 - Auxiliares auditivos

Comandos de voz88Buscar <Nombre>: diga "Buscar" y el nombre en la lista decontactos (por ejemplo, "Buscar Juan") para recupe

Seite 99 - ■ Vehículos

SEGURIDAD8 Servicios de redPara usar el teléfono, debe estar suscrito a un proveedor de servicios móviles. Muchas de las funciones requieren caracter

Seite 100 - ■ Llamadas de emergencia

Accesorios8914. AccesoriosAdvertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados para este modelo en particular. El uso de otros acceso

Seite 101

Información sobre baterías y cargadores9015. Información sobre baterías y cargadores Información de la bateríaSu dispositivo recibe alimentación eléc

Seite 102

Información sobre baterías y cargadores91Intente mantener la batería siempre entre los 15°C y 25°C (59°F y 77°F). Las temperaturas extremas reducen la

Seite 103 - ■ Información de la batería

Información sobre baterías y cargadores92 Normas de autenticación de baterías NokiaSiempre use baterías Nokia originales para su seguridad. Para aseg

Seite 104 - Tiempos de carga

Información sobre baterías y cargadores93¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la e

Seite 105

Cuidado y mantenimiento94Cuidado y mantenimientoSu dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se lo debe tratar con cuidado. Las

Seite 106

Cuidado y mantenimiento95• Use un paño suave, limpio y seco para limpiar cualquier tipo de lente, como la lente de la cámara, de los sensores de proxi

Seite 107

Información adicional de seguridad96Información adicional de seguridad Niños pequeñosSu dispositivo y los accesorios pueden contener partes pequeñas.

Seite 108

Información adicional de seguridad97Dispositivos médicos implantadosLos fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se mantenga una separación

Seite 109

Información adicional de seguridad98• No suba el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.• No utilice el audífono a un volumen que le resulte inc

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare